(GNN 记者 犬拓 报导) 2018-01-29 23:56:54
万代南梦宫娱乐于台北国际电玩展期间宣布,旗下现正于日本营运中的手机游戏《
刀剑神域 关键斗士(旧译:刀剑神域 必要因子)》确认将推出繁体中文版。
在现场的舞台活动中,游戏制作人竹内智彦也亲自登台向玩家介绍游戏内容。制作人表示,《
刀剑神域 关键斗士》这款游戏在日本已经上市,制作团队收到很多玩家希望在台湾也能推出的意见回馈,所以这次决定在台北电玩展期间正式宣布中文版讯息。
《
刀剑神域》原作是以线上游戏为舞台,而《
刀剑神域 关键斗士》本身正是一款手机线上 RPG,所以两者的概念非常接近,玩家可以自己创造角色、进入艾恩格朗特的世界,让玩家在游戏中满足自己的想像。
在《
刀剑神域》原作当中,主角是桐人、搭档是雅丝娜,而在《
刀剑神域 关键斗士》中,主角的伙伴则是原创女主角“小春”。玩家将化身主角,与其他玩家合作,朝向艾恩格朗特第一百层前进。
除了强调原作的再现、再体验之外,玩家也可以做出像是拯救原作中死亡的角色等行为,充满各种“if”的可能性。
在介绍完游戏概要后,制作人也和实况主 Joeman、月希,以及 Coser 千寻一同连线挑战头目,向玩家展现“MMORPG”的醍醐味。
舞台试玩影片
更多游戏截图
-
化身攻略组的一员亲身体验原作内容
-
与原作相异的原创剧情
-
多采多姿的技能组合是攻略的关键
-
在团体战中,分配职责是关键
-
“技能记忆卡”是装备后就能够获得各种效果的道具
-
与其他玩家一同战斗,以攻略关卡为目标努力
-
也有充满魄力的头目
-
可以精雕细琢“自己”与“小春”的性别、五官、发型等,来打造角色
制作人问答内容
问:往后推出的中文版,更新的进度会如何?会与日版同步吗?
竹内:我们是预计会跟日本同步更新。日本会依照一些季节或是特殊节日做活动,台湾也会有这样的安排。
问:中文版跟日版会是同一服务器吗?
竹内:我们目前是预定根据玩家所使用语言的不同而分成不同的版本。毕竟本作是重视沟通的线上游戏,玩家们还是需要用自己熟悉的共通语言来沟通会比较好。原则上,我们会根据玩家登入的地区来选择服务器,但是也不是希望完全把玩家隔开,也许之后会设置一些让多国玩家一起游玩的区域。
问:刚刚有提到日本会有一些节日专属活动,那比如说新年活动,是会移植日版内容,还是打造台湾专属的内容呢?
竹内:基本上我们是希望重现日版完整的活动,但是也有在考虑提供台湾专有的活动。除了把日版的内容移植之外,我们也会调整相关内容以呈现出最适合当地的版本。
问:本作已经在日本推出一段时间,有收到玩家怎么样的回馈吗?
竹内:由于《
刀剑神域》原作是以线上游戏为舞台,本作跟原作设定相近,所以玩家的反应都还不错。我们一方面感到开心,但是大家的攻略速度很快,很怕辜负玩家期待更新的心情,所以我们在台版推出后也会积极更新。
问:本作对手机的规格要求似乎较高,会不会针对中文版进行轻量化?
竹内:事实上,日本国内也有各式各样的行动装置机型,可能因此影响游戏顺畅度,这样的问题到了海外可能会更加重要。我们会希望不论是哪个地区、哪个机种的玩家都能够顺畅游玩,会朝这个方向来优化程式。
问:在访问的最后,请对台湾玩家说一些话。
竹内:让大家久等了,《
刀剑神域 关键斗士》终于正式决定在台湾上市,希望台湾玩家都能玩得很开心,请各位多多支持指教。
《
刀剑神域》系列的最新智慧型手机游戏《
刀剑神域 关键斗士》繁体中文版已确定发行,并对外公开官方网站以及第一波宣传影片,现正接受事前登录。这次为纪念繁体中文版决定发行,游戏上架时将发送阿尔克那宝石 ×2500、在游戏中交流时可使用的贴图、技能记忆卡“★4 亚丝娜”等。
另外,在“第六届台北国际动漫节”里的木棉花摊位以及“动漫争艳嘉年华”各活动中将发送《
刀剑神域 关键斗士》原创序章漫画。
©2016 REKI KAWAHARA/PUBLISHED BY KADOKAWA CORPORATION ASCII MEDIA WORKS/SAO MOVIE Project. ©BANDAI NAMCO Entertainment Inc. Illustrated by abec